11/19/2006

Coherencia - y cierre

El pasado día 17 de noviembre asistí a las I Jornadas Regionales sobre Atención al Alumnado Inmigrante: Plurilingüismo e Interculturalidad. Fue una experiencia muy interesante, por oír a los otros ponentes pero sobre todo por el contacto con los compañeros y las compañeras de las ATAL y, sorpresa muy agradable, con los responsables de la administración. Todo esto lo relato en De estranjis con más detalle.

¿Cuál es el motivo de mi referencia aquí a esas Jornadas? El hecho de que a ellas asistieran, fundamentalmente, la gente de las ATAL, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, que tiene encomendada la atención educativa inicial a aquellos estudiantes de origen extranjero que llegan sin una competencia suficiente en la lengua de la escuela - aunque sí con mucha competencia en "otras lenguas". Aunque la convocatoria estaba abierta a los centros bilingües, es decir, al profesorado de castellano, inglés, francés y alemán implicado en el movimiento del "currículum integrado", éstos no sintieron que unas jornadas sobre "atención al alumnado inmigrante" fuera con ellos y con la renovación de los centros bilingües. Por otro lado, en el reciente encuentro en Sevilla sobre Plurilingüismo, al cual también tuve el placer de asistir, allí no se habló de migraciones ni lo que éstas aportan al plurilingüismo o lo que se pueden beneficiar de éste.

¿Hasta qué punto contribuimos a esa distinción los que hacemos didáctica de la lengua desde nuestros cotos, nuestros comparti-(departa-)-mentos estanco? No lo sé, pero me asusta pensar que he caído en la esquizofrenia de que sea un "yo" quien habla de español como segunda lengua y otro "yo" quien habla de lenguas extranjeras. No es así, nunca ha sido así. No puede ser así.

Este blog, que comenzó como una herramienta para comunicar qué ocurría en un curso de verano, se mantuvo pensando que sería un espacio para la reflexión sobre la didáctica de lenguas, todas. Sin embargo, la distinción entre Otras Lenguas y De estranjis, mis dos blogs (el segundo compartido con Diego Ojeda), no se puede mantener teóricamente, ideológicamente, éticamente.

Por esta razón, cierro el blog. Me vuelvo a De estranjis y allí hablaré de enseñanza de lenguas, siempre con una mirada especial a la incorporación del alumnado de origen extranjero a las aulas. Este es el reto del siglo XXI: construir sociedad desde la diversidad, y yo quiero participar en él.

Adieu.

10/17/2006

¿Es el PEL una buena idea?

Personalmente pienso que sí, que el PEL es una experiencia interesante; es obvio que tiene muchas funciones: sirve para autoevaluarnos y para evaluar, para aprender a aprender, para estimular la reflexión y la conciencia cultural, etc, y no cuesta casi nada implementarlo (quizás cierta programación).

Sin embargo, lo que a mí me acaba de convencer es que los americanos nos lo han copiado. Por algo será.

Salud

10/15/2006

El Portfolio Europeo de las Lenguas

Mi reto profesional más importante de este primer cuatrimestre es el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL). Durante los últimos dos años he estado trabajando en esta herramienta-documento del Consejo de Europa, fundamentalmente proponiendo estrategias para desarrollar el aspecto cultural del PEL. Ahora voy a utilizar el PEL de adultos para la formación del profesorado de idiomas.

Utilizaré el PEL con tres grupos de estudiantes de la Facultad de Educación y Humanidades de Ceuta: estudiantes de Magisterio, de la especialidad de Lenguas Extranjeras, de segundo y tercer curso (mi compañero Carlos Salvadores hará lo propio con los estudiantes de primero), y estudiantes de Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Física y Educación Musical, de segundo curso. La actividad se puede realizar gracias a la colaboración de la Dirección Provincial del MEC en Ceuta (y sobre todo gracias a Eva Melguizo), que tras la presentación del proyecto de trabajo nos proporcionó ejemplares del PEL de adultos suficientes para la experiencia.

La utilización del PEL tendrá carácter de investigación-acción. Mi intención es doble: por un lado, observar cómo funciona el PEL y qué cambios puede provocar su utilización para la formación del profesorado y el aprendizaje de idiomas; por otro lado, introducir el PEL y la noción de "portafolio" en el currículum de formación del profesorado -para que este profesorado lo pueda utilizar en el futuro.

Mañana comenzamos la "experiencia". Arrancaremos con el cuestionario que preparó el grupo de Daniel Cassany para el PEL de Secundaria sobre "actitudes respecto al plurilingüismo y la pluriculturalidad" (véase la Memoria de Experimentación). Nuestra intención es pasar este cuestionario como pre-test y post-test, y compararlo con un grupo de control (los estudiantes de las mismas titulaciones pero de primer curso); nuestro interés fundamental no es "estadístico", pero pensé que sería interesante tener esos datos y "ver qué sale".

La segunda parte de la primera sesión está dedicada a una presentación del PEL con un Power Point donde se presentan sus partes y cómo utilizarlo.

En el blog de fernandotrujillo.com iré dando cuenta de cómo transcurre la experiencia.

Saludos

10/09/2006

Pater sum

Hic est Gonzalus
















Los sentimientos también tienen cabida en este blog aparentemente tan académico.


Salud

10/01/2006

Baja por paternidad

Debo deciros que en casa estamos embarazados y más que "cumplidos", así que en los próximos días esperamos que nazca nuestro segundo hijo, que se llamará Gonzalo. Por tanto, me doy de baja por paternidad. Vuelvo en unos días, envuelto en pañales y biberones.

Saludos

9/22/2006

Autoevaluación

El comienzo de un curso parece un buen momento para evaluar a nuestros estudiantes y así ajustar mejor nuestra programación. Una prueba formal puede ayudarnos en esta tarea pero no podemos olvidar el poder de la autoevaluación.

Son muchos los estudios que confirman la capacidad de los estudiantes para autoevaluarse y, además, los resultados de esta autoevaluación coinciden con los de la evaluación formal (siempre que no se utilicen los datos de la autoevaluación con un fin que haga razonable falsear los datos, por supuesto: para conseguir un trabajo, una beca, una recompensa, etc.).

Hoy tenemos en el Portfolio Europeo de las Lenguas una gran ayuda para la autoevaluación. La escala del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, junto con los descriptores, pueden ser muy valiosos (aunque exigen algo de entrenamiento para ser utilizado, el Portfolio está destinado a convertirse en un útil compañero, que deberá ser utilizado de manera continuada a lo largo del curso).

En la red hay otras opciones para la autoevaluación, todas ellas gratuitas:

Saludos

9/20/2006

En la selectividad

Llevo dos días encerrado en un aula con un buen número de aspirantes a estudiantes universitarios. Es la Selectividad.

El pasado martes se celebró (en Andalucía, Ceuta y Melilla) la prueba de idiomas extranjeros. Cuando leí el texto (inglés) me pregunté qué pretendía medir esa prueba: ¿qué aspecto de la competencia comunicativa o de la competencia general de los estudiantes cubría la prueba? Por lo pronto, era una prueba solo escrita: ¿cuesta tanto una audición, cuando ya se incorpora a la prueba de Historia de la Música? Además, se valoraban aspectos (en la prueba de inglés) como construir correctamente una oración con un pronombre relativo, o una pasiva: ¿qué demuestra eso sobre la competencia general del estudiante? Desde que yo me examiné el examen parece no haber cambiado ni un ápice, cuando TODO en la didáctica de la lengua ha cambiado (o está cambiando, o se está intentando cambiar).

El problema es que el peso del examen de Selectividad es tan grande en el imaginario colectivo de estudiantes y profesores que mucho me temo que hasta que no lo cambiemos no podremos cambiar cómo se enseña y se aprenden idiomas extranjeros en nuestro país. Y así nos va.

Saludos

9/18/2006

Justificada ausencia

Las dos últimas semanas he tenido olvidado el blog centrado en otras dos tareas.

Por un lado, he acabado una página personal, fernandotrujillo.com, una concesión a la vanidad, una puerta de acceso a mis otras webs y una manera de tener mis datos y mi trabajo un poco más ordenados.

Por otro lado, el pasado miércoles llegaron a Algeciras las compañeras del proyecto LEA: Mercé Bernaus (España), Martine Kervran (Francia), Ana Isabel Andrade (Portugal) y Anna Murkowska (Polonia). El Proyecto LEA (Language Educator Awareness) tiene como objetivo diseñar actividades para la formación del profesorado en plurilingüismo y pluriculturalidad. El proyecto enlaza con algunos otros en los que las compañeras estuvieron implicadas, como Ja-Ling o Evlang, dedicados al plurilingüismo. Precisamente mi función en el proyecto LEA era completarlo con la reflexión cultural (además de algunas tareas informáticas...) en torno a la pluriculturalidad.

Esta ha sido nuestra última reunión; los materiales, producidos por compañeros de 23 países europeos, ya están preparados para su publicación por el ECML. Ha sido una hermosa, emocionante y muy trabajada aventura. Ha merecido la pena personal y profesionalmente. Desde aquí les envío un abrazo a las compañeras, que ya estarán hoy de viaje a casa, a la espera de encontrarlas pronto en algún otro proyecto compartido.

Saludos

9/04/2006

La dificultad de la enseñanza de la pronunciación

Os dejo aquí un vídeo tomado de YouTube.com y que demuestra la dificultad de la enseñanza y el aprendizaje de la pronunciación ;-)



Saludos

9/03/2006

Vuelta al trabajo con el EUROCALL 2006

Retomo el blog cargado de ganas ante un nuevo y emocionante curso [tenía que decirme esto a mí mismo para animarme, jeje, perdonad la cursilería].

Precisamente, comenzamos este nuevo curso con la celebración del congreso EUROCALL 2006, del cual ya dimos cuenta en una anotación anterior.

Seguiremos con atención su desarrollo, especialmente a través del "virtual strand" y el blog que anuncian que mantendran durante el desarrollo del congreso.

Una vez más, suerte y ánimo para los organizadores y que lo pasen bien los asistentes.

Salud para el próximo curso.

8/02/2006

Bajo el ritmo por vacaciones

Aprovechando la llegada del mes de agosto, me tomaré un descanso en esta actividad de bloguear para coger fuerzas para el nuevo curso. Tengo pendientes algunos proyectos y es hora de acometerlos: hacer mi página personal, revisar algunos artículos, preparar algunos escritos y, sobre todo, leer. Están junto a mí 2666 de Roberto Bolaño, Tres Tristes Tigres de Cabrera Infante, Lost in translation de Eva Hoffman y un buen montón de libros "académicos". A ver cuánto da de si el mes de agosto.

Saludos y nos vemos en septiembre (eso si aguanto la tentación de no escribir).

7/29/2006

Eurocall 2006

Del 4 al 7 de septiembre de 2006 se celebrará en Granada Eurocall 2006. Eurocall es la Asociación Europea para la Enseñanza Asistida de Lenguas por Ordenador y su congreso se celebra anualmente en un país europeo. Este año tendremos la oportunidad de asistir en nuestro país (la última vez fue en Valencia en el año 1995). El tema de este año es la integración de la enseñanza asistida por ordenador en los planes de estudio. El programa contiene talleres, conferencias plenarias, posters y sesiones paralelas de comunicaciones. Entre los temas de las comunicaciones destaca uno por su novedad: los teléfonos móviles como herramientas de enseñanza-aprendizaje. ¡Lo que nos queda por ver!

Además, si no podemos asistir, podemos registrarnos para el "congreso virtual"; habrá incluso un taller previo al congreso que será gratuito. Podemos encontrar más información aquí.

Por último, los organizadores han pensado en todo: si vienes al congreso pero no sabes español, aquí puedes aprender algo para sobrevivir esos días en Granada.

Saludos (mucho ánimo y mucha suerte a los organizadores y congresistas)

7/28/2006

¿Por qué hay que aprender otras lenguas?

Esta es una posible respuesta:



7/27/2006

Algunos detalles del blog

He añadido un servicio de suscripción al blog (columna de la izquierda, "enter your email...powered by Feedblitz"), por si no te apetece, lectora o lector, venir a verlo de vez en cuando. Sólo tienes que introducir tu correo y te llegarán las anotaciones que vaya escribiendo en este espacio. También me he dado de alta en Technorati y he colocado un contador, por aquello de saber quién se pasa por aquí...

Aún no tengo casi ningún enlace; sólo quiero enlazar con blogs y webs que me gusten de verdad y soy muy lento seleccionando. Sólo hay uno fijo, la página de mi amiga Isabel Pérez.

Si tienes alguna sugerencia o comentario, sólo tienes que enviármelo y estaremos en contacto.

Saludos

Pueblo inglés

Acabo de oir en Canar Sur Radio una entrevista con Juan Carlos Medina, el organizador de la experiencia Pueblo Inglés. Merece la pena que le echemos un vistazo a la web donde se describe qué es Pueblo Inglés:
La fórmula: juntar a 20 españoles y 20 personas de habla inglesa y que vivan 8 días en INGLÉS. Hágales comer juntos, hablar de negocios, vivir el inglés, que se rían y hablen, hablen y hablen juntos, en inglés.

La experiencia ha sido descrita en El País, ABC, o Cinco Días.

Saludos

Summer Institute on Knowledge Building

Nuestra amiga Mercé Bernaus está en Toronto, Canadá, participando en el Summer Institute on Knowledge Building (aquí podéis leer la información en inglés y en francés).

En la página del IKIT (Institute for Knowledge Innovation and Technology) se puede leer más información acerca de la red de estudio y debate sobre "construcción del conocimiento" en todo el mundo así como sobre la herramienta central de "construcción del conocimiento" de este Instituto, el Knowledge Forum.

El Knowledge Forum se define como "an electronic group workspace designed to support the process of knowledge building", es decir, un espacio electrónica de trabajo en grupo diseñado para apoyar el proceso de construcción del conocimiento. Desafortunadamente, Knowledge Forum es un producto comercial; sólo se puede solicitar utilizarlo por un período de prueba de seis meses ;-)

Prometo no hacer ningún comentario acerca de la contradicción de querer hacer progresar el conocimiento humano y cobrar por el programa. Si son así las cosas, quizás mejor sigamos utilizando programas tipo Wiki como wikispaces, tiddlywiki o wetpaint , que también nos permiten crear "areas de trabajo compartido en la red" pero son gratuitos (via Aulablog21; si no sabes qué es un wiki, visita este ejemplo y, por supuesto, la wikipedia).

En fin, tendremos que aprender más sobre el Knowledge Forum; esperamos que Mercé vuelva para contárnoslo.

Saludos

7/26/2006

Primera anotación, etapa II: European Language Gazette/Gazette Européenne des Langues

El Centro Europeo para las Lenguas Modernas (Consejo de Europa, Graz, Austria) informa de la publicación en línea de la Gaceta Europea de las Lenguas, disponible en inglés y en francés.

Entre los contenidos destaca la remodelación de los portales del Día Europeo de las Lenguas, de Lingu@net y de la División de Política Lingüística del Consejo de Europa.

Se anuncian también dos líneas de trabajo del Consejo de Europa que prometen resultados interesantes: por un lado, el estudio de las relaciones entre el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y los distintos exámenes de idiomas europeos; por otro lado, la reflexión acerca del componente intercultural (sobre todo a través de la autobiografía) dentro del Portfolio Europeo de las Lenguas. Está claro que la evaluación y la interculturalidad van a seguir siendo dos de los temas estrellas en los próximos años.

Saludos

"Otras Lenguas" continúa

Amigas y amigos:

Este blog nació para cubrir el curso de verano del MEC Tendencias actuales en la didáctica de las lenguas extranjeras. Por ello, en las anotaciones anteriores hemos mostrado por escrito y en imágenes que ocurrió en Ávila ponencia por ponencia, además del cierre poético que tuvo el curso.

Ahora Otras Lenguas continúa. Se convierte en un blog sobre enseñanza de lenguas no-maternas, otras lenguas, nuevas lenguas. Evito el calificativo de "extranjeras" bien a propósito. Piense cada uno y cada una si le parece bien esto o no.

Este blog tiene un hermano gemelo, De estranjis, el blog sobre el español como nueva lengua (o como segunda lengua, si eres más tradicional). Si te interesa el tema, te invito a echarle un vistazo.

Saludos. Espero tus comentarios.