<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949</id><updated>2011-11-30T23:58:17.793+01:00</updated><title type='text'>Otras lenguas: enseñanza y aprendizaje</title><subtitle type='html'>Blog dedicado a la enseñanza y el aprendizaje de otras lenguas, a la relación entre cultura y lengua, a la aplicación de la tecnología y a temas aledaños.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>44</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-116393258174661665</id><published>2006-11-19T11:11:00.000+01:00</published><updated>2006-11-19T11:36:21.756+01:00</updated><title type='text'>Coherencia - y cierre</title><content type='html'>El pasado día 17 de noviembre asistí a las &lt;a href="http://prensa.ugr.es/prensa/campus/files/boletines/programa1313.pdf"&gt;I Jornadas Regionales sobre Atención al Alumnado Inmigrante: Plurilingüismo e Interculturalidad&lt;/a&gt;. Fue una experiencia muy interesante, por oír a los otros ponentes pero sobre todo por el contacto con los compañeros y las compañeras de las ATAL y, sorpresa muy agradable, con los responsables de la administración. Todo esto lo relato en &lt;a href="http://deestranjis.blogspot.com"&gt;De estranjis&lt;/a&gt; con más detalle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cuál es el motivo de mi referencia aquí a esas Jornadas? El hecho de que a ellas asistieran, fundamentalmente, la gente de &lt;a href="http://www.cesdonbosco.com/revista/articulos2006/junio06/monicaortiz.pdf"&gt;las ATAL&lt;/a&gt;, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, que tiene encomendada la atención educativa inicial a aquellos estudiantes de origen extranjero que llegan sin una competencia suficiente en la lengua de la escuela - aunque sí con mucha competencia en "otras lenguas". Aunque la convocatoria estaba abierta a los centros bilingües, es decir, al profesorado de castellano, inglés, francés y alemán implicado en el movimiento del "currículum integrado", éstos no sintieron que unas jornadas sobre "atención al alumnado inmigrante" fuera con ellos y con la renovación de los centros bilingües. Por otro lado, en el reciente encuentro en &lt;a href="http://www.juntadeandalucia.es/averroes/actualidad/2006/plurilinguismo2006.php3"&gt;Sevilla sobre Plurilingüismo&lt;/a&gt;, al cual también tuve el placer de asistir, allí no se habló de migraciones ni lo que éstas aportan al plurilingüismo o lo que se pueden beneficiar de éste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Hasta qué punto contribuimos a esa distinción los que hacemos didáctica de la lengua desde nuestros cotos, nuestros comparti-&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(departa-)&lt;/span&gt;-mentos estanco? No lo sé, pero me asusta pensar que he caído en la esquizofrenia de que sea un "yo" quien habla de español como segunda lengua y otro "yo" quien habla de lenguas extranjeras. No es así, nunca ha sido así. No puede ser así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este blog, que comenzó como una herramienta para comunicar qué ocurría en &lt;a href="http://otraslenguas.blogspot.com/2006/06/curso-de-verano-tendencias-actuales-en.html"&gt;un curso de verano&lt;/a&gt;, se mantuvo pensando que sería un espacio para la reflexión sobre la didáctica de lenguas, todas. Sin embargo, la distinción entre &lt;a href="http://otraslenguas.blogspot.com"&gt;Otras Lenguas&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://deestranjis.blogspot.com"&gt;De estranjis&lt;/a&gt;, mis dos blogs &lt;span style="font-size:85%;"&gt;(el segundo compartido con Diego Ojeda)&lt;/span&gt;, no se puede mantener teóricamente, ideológicamente, éticamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por esta razón, cierro el blog. Me vuelvo a &lt;a href="http://deestranjis.blogspot.com"&gt;De estranjis&lt;/a&gt; y allí hablaré de enseñanza de lenguas, siempre con una mirada especial a la incorporación del alumnado de origen extranjero a las aulas. Este es el reto del siglo XXI: construir sociedad desde la diversidad, y yo quiero participar en él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adieu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-116393258174661665?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/116393258174661665/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=116393258174661665&amp;isPopup=true' title='24 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116393258174661665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116393258174661665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/11/coherencia-y-cierre.html' title='Coherencia - y cierre'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>24</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-116104107403898740</id><published>2006-10-17T01:20:00.000+02:00</published><updated>2006-10-17T01:24:34.046+02:00</updated><title type='text'>¿Es el PEL una buena idea?</title><content type='html'>Personalmente pienso que sí, que el PEL es una experiencia interesante; es obvio que tiene muchas funciones: sirve para autoevaluarnos y para evaluar, para aprender a aprender, para estimular la reflexión y la conciencia cultural, etc, y no cuesta casi nada implementarlo &lt;span style="font-size:85%;"&gt;(quizás cierta programación)&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, lo que a mí me acaba de convencer es que &lt;a href="http://www.ncssfl.org/links/index.php?linguafolio"&gt;los americanos nos lo han copiado&lt;/a&gt;. Por algo será.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salud&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-116104107403898740?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/116104107403898740/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=116104107403898740&amp;isPopup=true' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116104107403898740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116104107403898740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/10/es-el-pel-una-buena-idea.html' title='¿Es el PEL una buena idea?'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-116090413595173457</id><published>2006-10-15T11:21:00.000+02:00</published><updated>2006-10-15T12:43:47.730+02:00</updated><title type='text'>El Portfolio Europeo de las Lenguas</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mi reto profesional más importante de este primer cuatrimestre  es el &lt;a href="http://www.mec.es/programas-europeos/jsp/plantilla.jsp?id=343"&gt;Portfolio Europeo de las Lenguas&lt;/a&gt; (PEL). Durante los últimos dos años he estado trabajando en esta herramienta-documento del Consejo de Europa, fundamentalmente proponiendo estrategias para desarrollar el aspecto cultural del PEL. Ahora voy a utilizar el PEL de adultos para la formación del profesorado de idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utilizaré el PEL con tres grupos de estudiantes de la &lt;a href="http://www.ugr.es/local/w3ceuta"&gt;Facultad de Educación y Humanidades de Ceuta&lt;/a&gt;: estudiantes de Magisterio, de la especialidad de Lenguas Extranjeras, de segundo y tercer curso (mi compañero Carlos Salvadores hará lo propio con los estudiantes de primero), y estudiantes de Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Física y Educación Musical, de segundo curso. La actividad se puede realizar gracias a la colaboración de la Dirección Provincial del MEC en Ceuta (y sobre todo gracias a Eva Melguizo), que tras la presentación del proyecto de trabajo nos proporcionó ejemplares del PEL de adultos suficientes para la experiencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La utilización del PEL tendrá carácter de investigación-acción. Mi intención es doble: por un lado, observar cómo funciona el PEL y qué cambios puede provocar su utilización para la formación del profesorado y el aprendizaje de idiomas; por otro lado, introducir el PEL y la noción de "portafolio" en el currículum de formación del profesorado -para que este profesorado lo pueda utilizar en el futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mañana comenzamos la "experiencia". Arrancaremos con el cuestionario que preparó el grupo de Daniel Cassany para el PEL de Secundaria sobre "actitudes respecto al plurilingüismo y la pluriculturalidad" (véase la &lt;a href="http://www.mec.es/programas-europeos/docs/memoria_experimentacion_secundaria.pdf"&gt;Memoria de Experimentación&lt;/a&gt;). Nuestra intención es pasar este cuestionario como pre-test y post-test, y compararlo con un grupo de control (los estudiantes de las mismas titulaciones pero de primer curso); nuestro interés fundamental no es "estadístico", pero pensé que sería interesante tener esos datos y "ver qué sale".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La segunda parte de la primera sesión está dedicada a una presentación del PEL con un &lt;a href="http://www.ugr.es/%7Eftsaez/inglmag/PEL_trujillo.pps"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Power Point&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; donde se presentan sus partes y cómo utilizarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el blog de &lt;a href="http://fernandotrujillo.com"&gt;fernandotrujillo.com&lt;/a&gt; iré dando cuenta de cómo transcurre la experiencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-116090413595173457?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/116090413595173457/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=116090413595173457&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116090413595173457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116090413595173457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/10/el-portfolio-europeo-de-las-lenguas.html' title='El Portfolio Europeo de las Lenguas'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-116042342066850729</id><published>2006-10-09T21:49:00.000+02:00</published><updated>2006-10-09T21:50:20.676+02:00</updated><title type='text'>Pater sum</title><content type='html'>Hic est Gonzalus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/2-8-2006%20007.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/2-8-2006%20007.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Los sentimientos también tienen cabida en este blog aparentemente tan académico.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salud&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-116042342066850729?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/116042342066850729/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=116042342066850729&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116042342066850729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/116042342066850729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/10/pater-sum.html' title='Pater sum'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115966447035892712</id><published>2006-10-01T02:59:00.000+02:00</published><updated>2006-10-01T03:01:10.366+02:00</updated><title type='text'>Baja por paternidad</title><content type='html'>Debo deciros que en casa estamos embarazados y más que "cumplidos", así que en los próximos días esperamos que nazca nuestro segundo hijo, que se llamará Gonzalo. Por tanto, me doy de baja por paternidad. Vuelvo en unos días, envuelto en pañales y biberones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115966447035892712?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115966447035892712/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115966447035892712&amp;isPopup=true' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115966447035892712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115966447035892712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/10/baja-por-paternidad.html' title='Baja por paternidad'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115891750037676044</id><published>2006-09-22T11:22:00.000+02:00</published><updated>2006-09-22T11:31:40.386+02:00</updated><title type='text'>Autoevaluación</title><content type='html'>El comienzo de un curso parece un buen momento para evaluar a nuestros estudiantes y así ajustar mejor nuestra programación. Una prueba formal puede ayudarnos en esta tarea pero no podemos olvidar el poder de la autoevaluación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Son muchos los estudios que confirman la capacidad de los estudiantes para autoevaluarse y, además, los resultados de esta autoevaluación coinciden con los de la evaluación formal (siempre que no se utilicen los datos de la autoevaluación con un fin que haga razonable falsear los datos, por supuesto: para conseguir un trabajo, una beca, una recompensa, etc.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy tenemos en el Portfolio Europeo de las Lenguas una gran ayuda para la autoevaluación. La escala del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, junto con los descriptores, pueden ser muy valiosos (aunque exigen algo de entrenamiento para ser utilizado, el Portfolio está destinado a convertirse en un útil compañero, que deberá ser utilizado de manera continuada a lo largo del curso).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la red hay otras opciones para la autoevaluación, todas ellas gratuitas:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;la &lt;a href="http://www.linguanet-europa.org/pdfs/self-assessment-grid-en.pdf" target="blank"&gt;tabla de autoevaluación&lt;/a&gt; del &lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf" target="blank"&gt;Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (versión en inglés)&lt;/a&gt;, también incluida en el &lt;a href="http://www.mec.es/programas-europeos/docs/pel_adultos_impresos2004.pdf" target="blank"&gt;Portfolio Europeo de las Lenguas&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.dialang.org/" target="blank"&gt;DIALANG&lt;/a&gt; (es necesario descargarse e instalar una aplicación)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.testpodium.com/index.asp" target="blank"&gt;Test Podium&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.lang.ox.ac.uk/tests/" target="blank"&gt;Oxford University Onlice Placement Tests&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.goethe-verlag.com/tests/index.htm" target="blank"&gt;Goethe Tests&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115891750037676044?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115891750037676044/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115891750037676044&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115891750037676044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115891750037676044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/09/autoevaluacin.html' title='Autoevaluación'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115878861199372739</id><published>2006-09-20T23:37:00.000+02:00</published><updated>2006-09-20T23:43:32.003+02:00</updated><title type='text'>En la selectividad</title><content type='html'>Llevo dos días encerrado en un aula con un buen número de aspirantes a estudiantes universitarios. Es la Selectividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El pasado martes se celebró (en Andalucía, Ceuta y Melilla) la prueba de idiomas extranjeros. Cuando leí el texto (inglés) me pregunté qué pretendía medir esa prueba: ¿qué aspecto de la competencia comunicativa o de la competencia general de los estudiantes  cubría la prueba? Por lo pronto, era una prueba solo escrita: ¿cuesta tanto una audición, cuando ya se incorpora a la prueba de Historia de la Música? Además, se valoraban aspectos (en la prueba de inglés) como construir correctamente una oración con un pronombre relativo, o una pasiva: ¿qué demuestra eso sobre la competencia general del estudiante? Desde que yo me examiné el examen parece no haber cambiado ni un ápice, cuando TODO en la didáctica de la lengua ha cambiado (o está cambiando, o se está intentando cambiar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El problema es que el peso del examen de Selectividad es tan grande en el imaginario colectivo de estudiantes y profesores que mucho me temo que hasta que no lo cambiemos no podremos cambiar cómo se enseña y se aprenden idiomas extranjeros en nuestro país. Y así nos va.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115878861199372739?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115878861199372739/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115878861199372739&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115878861199372739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115878861199372739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/09/en-la-selectividad.html' title='En la selectividad'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115853174669319812</id><published>2006-09-18T00:18:00.000+02:00</published><updated>2006-09-30T11:03:45.863+02:00</updated><title type='text'>Justificada ausencia</title><content type='html'>Las dos últimas semanas he tenido olvidado el blog centrado en otras dos tareas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por un lado, he acabado una página personal, &lt;a href="http://fernandotrujillo.com/"&gt;fernandotrujillo.com&lt;/a&gt;, una concesión a la vanidad, una puerta de acceso a mis otras webs y una manera de tener mis datos y mi trabajo un poco más ordenados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por otro lado, el pasado miércoles llegaron a Algeciras las compañeras del &lt;a href="http://www.ecml.at/mtp2/LEA/Default.htm"&gt;proyecto LEA&lt;/a&gt;: Mercé Bernaus (España), Martine Kervran (Francia), Ana Isabel Andrade (Portugal) y Anna Murkowska (Polonia). El Proyecto LEA (Language Educator Awareness) tiene como objetivo diseñar actividades para la formación del profesorado en plurilingüismo y pluriculturalidad. El proyecto enlaza con algunos otros en los que las compañeras estuvieron implicadas, como Ja-Ling o Evlang, dedicados al plurilingüismo. Precisamente mi función en el proyecto LEA era completarlo con la reflexión cultural (además de algunas tareas informáticas...) en torno a la pluriculturalidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta ha sido nuestra última reunión; los materiales, producidos por compañeros de 23 países europeos, ya están preparados para su publicación por el &lt;a href="http://www.ecml.at/"&gt;ECML&lt;/a&gt;. Ha sido una hermosa, emocionante y muy trabajada aventura. Ha merecido la pena personal y profesionalmente. Desde aquí les envío un abrazo a las compañeras, que ya estarán hoy de viaje a casa, a la espera de encontrarlas pronto en algún otro proyecto compartido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115853174669319812?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115853174669319812/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115853174669319812&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115853174669319812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115853174669319812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/09/justificada-ausencia.html' title='Justificada ausencia'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115736826613672012</id><published>2006-09-04T13:08:00.000+02:00</published><updated>2006-10-04T11:27:14.720+02:00</updated><title type='text'>La dificultad de la enseñanza de la pronunciación</title><content type='html'>Os dejo aquí un vídeo tomado de &lt;a href="http://www.youtube.com/"&gt;YouTube.com&lt;/a&gt; y que demuestra la dificultad de la enseñanza y el aprendizaje de la pronunciación ;-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iUCDhvbQFmU"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/iUCDhvbQFmU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115736826613672012?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115736826613672012/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115736826613672012&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115736826613672012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115736826613672012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/09/la-dificultad-de-la-enseanza-de-la.html' title='La dificultad de la enseñanza de la pronunciación'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115731659495801114</id><published>2006-09-03T22:42:00.000+02:00</published><updated>2006-09-03T22:49:54.966+02:00</updated><title type='text'>Vuelta al trabajo con el EUROCALL 2006</title><content type='html'>Retomo el blog cargado de ganas ante un nuevo y emocionante curso &lt;span style="font-size:85%;"&gt;[tenía que decirme esto a mí mismo para animarme, jeje, perdonad la cursilería]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Precisamente, comenzamos este nuevo curso con la celebración del congreso &lt;a href="http://www.eurocall2006.com/index.html"&gt;EUROCALL 2006&lt;/a&gt;, del cual ya dimos cuenta en una &lt;a href="http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/eurocall-2006.html"&gt;anotación anterior&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seguiremos con atención su desarrollo, especialmente a través del "virtual strand" y el blog que anuncian que mantendran durante el desarrollo del congreso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez más, suerte y ánimo para los organizadores y que lo pasen bien los asistentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salud para el próximo curso.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115731659495801114?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115731659495801114/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115731659495801114&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115731659495801114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115731659495801114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/09/vuelta-al-trabajo-con-el-eurocall-2006.html' title='Vuelta al trabajo con el EUROCALL 2006'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115451788887058869</id><published>2006-08-02T13:10:00.000+02:00</published><updated>2006-08-02T13:24:48.886+02:00</updated><title type='text'>Bajo el ritmo por vacaciones</title><content type='html'>Aprovechando la llegada del mes de agosto, me tomaré un descanso en esta actividad de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bloguear&lt;/span&gt; para coger fuerzas para el nuevo curso. Tengo pendientes algunos proyectos y es hora de acometerlos: hacer mi &lt;a href="http://fernandotrujillo.com"&gt;página personal&lt;/a&gt;, revisar algunos artículos, preparar algunos escritos y, sobre todo, leer. Están junto a mí &lt;a href="http://www.casadellibro.com/fichas/fichabiblio/0,1094,2900001014322,00.html?codigo=2900001014322&amp;titulo=2666"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;2666&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de Roberto Bolaño, &lt;a href="http://www.casadellibro.com/fichas/fichabiblio/0,1094,2900001039470,00.html?codigo=2900001039470&amp;titulo=TRES+TRISTES+TIGRES"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tres Tristes Tigres&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de Cabrera Infante, &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0140127739/sr=1-1/qid=1154517432/ref=pd_bbs_1/002-4816987-4923209?ie=UTF8&amp;s=books"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lost in translation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de Eva Hoffman y un buen montón de libros "académicos". A ver cuánto da de si el mes de agosto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos y nos vemos en septiembre (&lt;span style="font-size:78%;"&gt;eso si aguanto la tentación de no escribir&lt;/span&gt;).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115451788887058869?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115451788887058869/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115451788887058869&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115451788887058869'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115451788887058869'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/08/bajo-el-ritmo-por-vacaciones.html' title='Bajo el ritmo por vacaciones'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115412992573159432</id><published>2006-07-29T01:16:00.000+02:00</published><updated>2006-07-29T01:38:45.763+02:00</updated><title type='text'>Eurocall 2006</title><content type='html'>Del 4 al 7 de septiembre de 2006 se celebrará en Granada &lt;a href="http://www.eurocall2006.com/"&gt;Eurocall 2006&lt;/a&gt;. Eurocall es la &lt;a href="http://www.eurocall-languages.org/"&gt;Asociación Europea para la Enseñanza Asistida de Lenguas por Ordenador&lt;/a&gt; y su congreso se celebra anualmente en un país europeo. Este año tendremos la oportunidad de asistir en nuestro país (la última vez fue en Valencia en el año 1995). El tema de este año es la integración de la enseñanza asistida por ordenador en los planes de estudio. El &lt;a href="http://www.eurocall2006.com/Programme.pdf"&gt;programa&lt;/a&gt; contiene talleres, conferencias plenarias, posters y sesiones paralelas de comunicaciones. Entre los temas de las comunicaciones destaca uno por su novedad: los teléfonos móviles como herramientas de enseñanza-aprendizaje. ¡Lo que nos queda por ver!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además, si no podemos asistir, podemos registrarnos para el "congreso virtual"; habrá incluso un taller previo al congreso que será gratuito. Podemos encontrar más información &lt;a href="http://www.eurocall2006.com/virtual.htm"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, los organizadores han pensado en todo: si vienes al congreso pero no sabes español, &lt;a href="http://www.eurocall2006.com/survival.htm"&gt;aquí puedes aprender algo&lt;/a&gt; para sobrevivir esos días en Granada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos (mucho ánimo y mucha suerte a los organizadores y congresistas)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115412992573159432?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115412992573159432/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115412992573159432&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115412992573159432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115412992573159432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/eurocall-2006.html' title='Eurocall 2006'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115404201877247543</id><published>2006-07-28T01:12:00.000+02:00</published><updated>2006-07-29T02:02:00.740+02:00</updated><title type='text'>¿Por qué hay que aprender otras lenguas?</title><content type='html'>&lt;p&gt;Esta es una posible respuesta:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="415" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NdeRrBajemc"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NdeRrBajemc" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115404201877247543?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115404201877247543/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115404201877247543&amp;isPopup=true' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115404201877247543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115404201877247543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/por-qu-hay-que-aprender-otras-lenguas.html' title='¿Por qué hay que aprender otras lenguas?'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115401516277732679</id><published>2006-07-27T17:40:00.000+02:00</published><updated>2006-07-27T17:51:37.326+02:00</updated><title type='text'>Algunos detalles del blog</title><content type='html'>He añadido un servicio de suscripción al blog (columna de la izquierda, "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;enter your email...powered by &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.feedblitz.com/"&gt;Feedblitz&lt;/a&gt;"), por si no te apetece, lectora o lector, venir a verlo de vez en cuando. Sólo tienes que introducir tu correo y te llegarán las anotaciones que vaya escribiendo en este espacio. También me he dado de alta en Technorati y he colocado un contador, por aquello de saber quién se pasa por aquí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aún no tengo casi ningún enlace; sólo quiero enlazar con blogs y webs que me gusten de verdad y soy muy lento seleccionando. Sólo hay uno fijo, la página de mi amiga &lt;a href="http://www.isabelperez.com"&gt;Isabel Pérez&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tienes alguna sugerencia o comentario, sólo tienes que enviármelo y estaremos en contacto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115401516277732679?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115401516277732679/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115401516277732679&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115401516277732679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115401516277732679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/algunos-detalles-del-blog.html' title='Algunos detalles del blog'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115399621641249883</id><published>2006-07-27T12:23:00.000+02:00</published><updated>2006-07-27T12:30:16.423+02:00</updated><title type='text'>Pueblo inglés</title><content type='html'>Acabo de oir en &lt;a href="http://www.canalsur.es/PROGRAMAS/radio/index_radio.html"&gt;Canar Sur Radio&lt;/a&gt; una entrevista con Juan Carlos Medina, el organizador de la experiencia &lt;a href="http://www.puebloingles.com/"&gt;Pueblo Inglés&lt;/a&gt;. Merece la pena que le echemos un vistazo a la web donde se describe qué es Pueblo Inglés:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;blockquote&gt;La fórmula: juntar a 20 españoles y 20 personas de habla inglesa                          y que vivan 8 días en INGLÉS. Hágales comer juntos, hablar de negocios, vivir el inglés, que se rían y hablen, hablen y hablen juntos, en inglés.&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La experiencia ha sido descrita en &lt;a href="http://www.elpais.es/articulo/andalucia/Prohibido/hablar/castellano/elpepiautand/20060724elpand_8/Tes/"&gt;El País&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.abc.es/20060723/andalucia-andalucia/pueblo-ingles-llamado-cazorla_200607230310.html"&gt;ABC&lt;/a&gt;, o &lt;a href="http://www.cincodias.com/articulo/Directivos/barreras/Pueblo/Ingles/cdspor/20060715cdscdidir_6/Tes/"&gt;Cinco Días&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115399621641249883?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115399621641249883/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115399621641249883&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115399621641249883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115399621641249883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/pueblo-ingls.html' title='Pueblo inglés'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115399064038350983</id><published>2006-07-27T10:32:00.000+02:00</published><updated>2006-07-27T10:57:20.420+02:00</updated><title type='text'>Summer Institute on Knowledge Building</title><content type='html'>Nuestra amiga &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mercé Bernaus&lt;/span&gt; está en Toronto, Canadá, participando en el &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Summer Institute on Knowledge Building&lt;/span&gt; (aquí podéis leer la información en &lt;a href="http://ikit.org/SummerInstitute2006/index.php"&gt;inglés&lt;/a&gt; y en &lt;a href="http://ikit.org/SummerInstitute2006/index_fr.php"&gt;francés&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la página del &lt;a href="http://ikit.org/"&gt;IKIT&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Institute for Knowledge Innovation and Technology&lt;/span&gt;) se puede leer más información acerca de la red de estudio y debate sobre "construcción del conocimiento" &lt;a href="http://ikit.org/ksn.html"&gt;en todo el mundo&lt;/a&gt; así como sobre la herramienta central de "construcción del conocimiento" de este Instituto, el &lt;a href="http://www.knowledgeforum.com/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Knowledge Forum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Knowledge Forum&lt;/span&gt; se define como "an electronic group workspace designed to support the process of knowledge building", es decir, un espacio electrónica de trabajo en grupo diseñado para apoyar el proceso de construcción del conocimiento. Desafortunadamente, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Knowledge Forum&lt;/span&gt; es un producto comercial; sólo se puede solicitar utilizarlo por un período de prueba de seis meses ;-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prometo no hacer ningún comentario acerca de la contradicción de querer hacer progresar el conocimiento humano y cobrar por el programa. Si son así las cosas, quizás mejor sigamos utilizando programas tipo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wiki&lt;/span&gt; como &lt;a href="http://www.wikispaces.com/"&gt;wikispaces&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.tiddlywiki.com/"&gt;tiddlywiki&lt;/a&gt; o &lt;a href="http://wetpaint.com/"&gt;wetpaint&lt;/a&gt; , que también nos permiten crear "areas de trabajo compartido en la red" pero son gratuitos (via &lt;a href="http://www.aula21.net/aulablog21/"&gt;Aulablog21&lt;/a&gt;; si no sabes qué es un wiki, visita &lt;a href="http://aulablog21.wikispaces.com/"&gt;este ejemplo&lt;/a&gt; y, por supuesto, la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Portada"&gt;wikipedia&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En fin, tendremos que aprender más sobre el Knowledge Forum; esperamos que Mercé vuelva para contárnoslo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115399064038350983?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115399064038350983/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115399064038350983&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115399064038350983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115399064038350983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/summer-institute-on-knowledge-building.html' title='Summer Institute on Knowledge Building'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115391349505421927</id><published>2006-07-26T13:20:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T13:31:35.086+02:00</updated><title type='text'>Primera anotación, etapa II: European Language Gazette/Gazette Européenne des Langues</title><content type='html'>El &lt;a href="http://www.ecml.at"&gt;Centro Europeo para las Lenguas Modernas&lt;/a&gt; (Consejo de Europa, Graz, Austria) informa de la publicación en línea de la Gaceta Europea de las Lenguas, disponible en &lt;a href="http://www.ecml.at/news/newsletter.asp?t=NL_200606&amp;l=E"&gt;inglés&lt;/a&gt; y en &lt;a href="http://http://www.ecml.at/news/newsletter.asp?t=NL_200606&amp;amp;l=F"&gt;francés&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre los contenidos destaca la remodelación de los portales del &lt;a href="http://www.ecml.at/edl/"&gt;Día Europeo de las Lenguas&lt;/a&gt;, de &lt;a href="http://www.linguanet-europa.org/plus/welcome.htm"&gt;Lingu@net&lt;/a&gt; y de la &lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/Linguistic/"&gt;División de Política Lingüística&lt;/a&gt; del Consejo de Europa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se anuncian también dos líneas de trabajo del Consejo de Europa que prometen resultados interesantes: por un lado, el estudio de las relaciones entre el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y los distintos exámenes de idiomas europeos; por otro lado, la reflexión acerca del componente intercultural (sobre todo a través de la autobiografía) dentro del Portfolio Europeo de las Lenguas. Está claro que la evaluación y la interculturalidad van a seguir siendo dos de los temas estrellas en los próximos años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115391349505421927?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115391349505421927/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115391349505421927&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115391349505421927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115391349505421927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/primera-anotacin-etapa-ii-european.html' title='Primera anotación, etapa II: European Language Gazette/Gazette Européenne des Langues'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115391259554628560</id><published>2006-07-26T13:10:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T13:16:35.546+02:00</updated><title type='text'>"Otras Lenguas" continúa</title><content type='html'>Amigas y amigos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este blog nació para cubrir el curso de verano del MEC &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tendencias actuales en la didáctica de las lenguas extranjeras&lt;/span&gt;. Por ello, en las anotaciones anteriores hemos mostrado por escrito y en imágenes que ocurrió en Ávila ponencia por ponencia, además del cierre poético que tuvo el curso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Otras Lenguas&lt;/span&gt; continúa. Se convierte en un blog sobre enseñanza de lenguas no-maternas, otras lenguas, nuevas lenguas. Evito el calificativo de "extranjeras" bien a propósito. Piense cada uno y cada una si le parece bien esto o no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este blog tiene un hermano gemelo, &lt;a href="http://deestranjis.blogspot.com"&gt;De estranjis&lt;/a&gt;, el blog sobre el español como nueva lengua (o como segunda lengua, si eres más tradicional). Si te interesa el tema, te invito a echarle un vistazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos. Espero tus comentarios.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115391259554628560?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115391259554628560/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115391259554628560&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115391259554628560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115391259554628560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/otras-lenguas-contina.html' title='&quot;Otras Lenguas&quot; continúa'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261190660359824</id><published>2006-07-11T11:54:00.000+02:00</published><updated>2006-07-11T19:25:43.946+02:00</updated><title type='text'>Poesía fin de curso, por Carlos Arellano y colaboradores</title><content type='html'>HEMOS ASISTIDO A UN CURSO&lt;br /&gt;CON UNA GRAN EXPECTACIÓN&lt;br /&gt;Y UNA BUENA MOTIVACIÓN&lt;br /&gt;POR LAS NUEVAS TENDENCIAS Y SU USO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;COMO EN BOTICA HA HABIDO DE TODO:&lt;br /&gt;EL PRIMER DIA LA DESORGANIZACIÓN&lt;br /&gt;Y FALTA DE INFORMACIÓN DIO PASO&lt;br /&gt;A UN OBSERVADOR QUE NOS PLANTEÓ&lt;br /&gt;EN QUÉ ESCENARIO QUERIAMOS SER ACTOR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A CONTINUACIÓN Y DESDE GRAZ&lt;br /&gt;VINO SUSANA.&lt;br /&gt;NOS HABLÓ DEL CENTRO EUROPEO&lt;br /&gt;Y QUE FUERAMOS CUANDO NOS VINIERA EN GANA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL MARTES SIN DILACIÓN&lt;br /&gt;HICIMOS NUESTRA PRESENTACIÓN.&lt;br /&gt;Mª CARMEN NOS ILUSTRÓ&lt;br /&gt;SOBRE LA INTERCULTURALIDAD Y SU ENFOQUE&lt;br /&gt;PARA QUE EN NUESTRA ESCUELA&lt;br /&gt;LE DEMOS UN PEQUEÑO TOQUE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QUÉ DECIR DE LA OTREDAD,&lt;br /&gt;ADEMÁS DE PROVOCACIÓN&lt;br /&gt;Y ANTE NUESTRO MUTISMO&lt;br /&gt;FUE UNA SESIÓN DE PROSELISTISMO&lt;br /&gt;NO MÁS OTREDAD, ¡¡¡POR PIEDAD!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CON MERCÉ, LA FANTÁSTICA,&lt;br /&gt;PARTICIPAMOS ACTIVA Y LIBREMENTE&lt;br /&gt;Y ANALIZAMOS NUESTRA LABOR&lt;br /&gt;A PESAR DE LA LEY DE EDUCACIÓN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LLEGAMOS AL ECUADOR DE LAS JORNADAS&lt;br /&gt;CON LAS MENTES"MALTRATADAS"&lt;br /&gt;A PESAR DE ELLO CONTINUAMOS&lt;br /&gt;Y ENTRE TODOS NOS ANIMAMOS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CON EL APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO&lt;br /&gt;PARA EDUCAR HAY MOTIVO.&lt;br /&gt;SE FACILITAN LOS CONTENIDOS&lt;br /&gt;Y TODOS LOS NIÑOS SON BIENVENIDOS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LLEGÓ EL TURNO DEL DIRECTOR&lt;br /&gt;CON SU MARCO, PORTFOLIO Y BUEN HUMOR&lt;br /&gt;ADEMÁS DEL JUEGO DE SILLAS PERFECCIONAR&lt;br /&gt;LA TAREA ERA LO MAS IMPORTANTE A REALIZAR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL JUEVES, VÍSPERA DE SAN FERMÍN,&lt;br /&gt;LOLA NOS SOMETÍO A UN MOVIMIENTO SIN FIN:&lt;br /&gt;DEL CAMBIO DE SILLAS EXPERTOS&lt;br /&gt;NOS CONVERTIMOS EN POCO TIEMPO&lt;br /&gt;Y SU EXPERIENCIA EN INGLATERRA&lt;br /&gt;NOS LLEVÓ A LOS TIEMPOS DE LA GUERRA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DE UN COLEGIO CEUTÍ GLORIA&lt;br /&gt;UN CUENTO VINO A CONTAR&lt;br /&gt;Y CON SU MANERA DE ACTUAR&lt;br /&gt;A TODOS QUISO TRANSMITIR&lt;br /&gt;QUE EL INGLÉS SE PUEDE HABLAR&lt;br /&gt;A PESAR DE LA NACIONALIDAD.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JUNTO CON SUS MATERIALES&lt;br /&gt;APARECIERON LOS DE LAS EDITORIALES;&lt;br /&gt;TRAS INTERVENCIONES CANSINAS&lt;br /&gt;EL SIGUIENTE EN INTERVENIR&lt;br /&gt;POR SU MANERA DE DECIR&lt;br /&gt;A TODOS NOS DESPERTÓ&lt;br /&gt;Y CON SUS PALABRAS AL AUDITORIO PROVOCÓ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LLEGA EL VIERNES,&lt;br /&gt;DIA DE DESPEDIDAS ,&lt;br /&gt;Y APARECE ISABEL&lt;br /&gt;CON SUS NUEVAS TECNOLOGÍAS.&lt;br /&gt;NOS HABLA DE PROGRAMAS&lt;br /&gt;Y DE ENSEÑANZA POR CONTENIDOS&lt;br /&gt;Y CÓMO APROVECHAR LA INFORMÁTICA&lt;br /&gt;PARA LOS CHICOS MÁS MOVIDOS.&lt;br /&gt;RECIBIMOS MUCHA INFORMACIÓN&lt;br /&gt;Y LA UTILIZAREMOS EN LA MEJOR OCASIÓN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA ULTIMA PONENCIA&lt;br /&gt;HABLA DE INVESTIGACIÓN&lt;br /&gt;PARA MEJORAR LA DIDÁCTICA&lt;br /&gt;EN NUESTRA DIARIA PRÁCTICA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HEMOS LLEGADO AL FINAL&lt;br /&gt;Y UN POCO DE PENA NOS DA&lt;br /&gt;LOS PONENTES NOS HAN CONTADO&lt;br /&gt;LO QUE HAN EXPERIMENTADO E INVESTIGADO&lt;br /&gt;Y, DE TODOS, ALGO HA QUEDADO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PERO LA COSA MÁS BELLA&lt;br /&gt;DESDE EXTREMADURA HASTA MARBELLA&lt;br /&gt;PASANDO POR GALICIA Y LEÓN&lt;br /&gt;HA SIDO LA BUENA RELACIÓN&lt;br /&gt;ENTRE GENTES DE TODA CONDICIÓN&lt;br /&gt;CON UN OBJETIVO COMÚN&lt;br /&gt;LA MEJORA DE LA ENSEÑANZA Y DE NUESTRA PROFESIÓN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abrazos a todos y todas. Sigamos en contacto&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261190660359824?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261190660359824/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261190660359824&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261190660359824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261190660359824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/poesa-fin-de-curso-por-carlos-arellano.html' title='Poesía fin de curso, por Carlos Arellano y colaboradores'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261164872091416</id><published>2006-07-11T11:53:00.003+02:00</published><updated>2006-07-14T10:58:17.746+02:00</updated><title type='text'>Líneas de investigación en Didáctica de Lenguas Extranjeras, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn7.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn7.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn8.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn8.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn6.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn5.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn5.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn4.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn3.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261164872091416?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261164872091416/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261164872091416&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261164872091416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261164872091416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/lneas-de-investigacin-en-didctica-de_11.html' title='Líneas de investigación en Didáctica de Lenguas Extranjeras, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261163314002911</id><published>2006-07-11T11:53:00.002+02:00</published><updated>2006-07-14T11:12:02.356+02:00</updated><title type='text'>Líneas de investigación en Didáctica de Lenguas Extranjeras, por Daniel Madrid Fernández</title><content type='html'>La ponencia de Daniel Madrid ofreció algunos principios teóricos y prácticos sobre la importancia del profesor-investigador y de la investigación en el aula. Se detalló cuál es el procedimiento para realizar una investigación y, al final, dio a conocer las líneas de investigación más desarrolladas en la actualidad tomando como estudio de casos la revista &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Porta Linguarum&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue de especial interés para el profesorado la identificación de algunas de las variables que intervienen en los procesos de enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras y los cuestionarios presentados para el control de dichas variables, que se encuentran en disponibles en &lt;a href="http://www.ugr.es/%7Edmadrid/Doctorado/IALECuesti.htm"&gt;la página web del Dr. Madrid&lt;/a&gt; (cuestionarios sobre las variables de contexto; las variables de presagio; motivación, capacidades y rendimiento; personalidad y rendimiento; estilos de aprendizaje; rasgos individuales del estudiante y rendimiento; rasgos del profesor y rendimiento; variables de proceso y uso de estrategias de aprendizaje).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También nos presentó y ofreció sus cuestionarios sobre motivación, disponibles en &lt;a href="http://www.ugr.es/%7Edmadrid/Doctorado/motcuest.htm"&gt;su página web&lt;/a&gt; (antecedentes causales de la motivación, motivos dominantes, influencia del ambiente, personalidad, deseo de integración, grado de motivación, tipos de motivación, fuentes de motivación, potencial motivador del idioma, efecto motivador de las situaciones de aprendizaje, factores motivadores externos, diario del alumno, motivación de las tareas, motivación del libro de texto y los materiales, el profesor como factor de motivación, sus cualidades motivadoras y motivación final).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/investigaci%3F%3Fn2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/investigaci%3F%3Fn2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261163314002911?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261163314002911/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261163314002911&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261163314002911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261163314002911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/lneas-de-investigacin-en-didctica-de.html' title='Líneas de investigación en Didáctica de Lenguas Extranjeras, por Daniel Madrid Fernández'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261161255759203</id><published>2006-07-11T11:53:00.001+02:00</published><updated>2006-07-26T12:46:04.010+02:00</updated><title type='text'>La tecnología al servicio de la enseñanza de lenguas extranjeras: nuevas perspectivas, en imágenes</title><content type='html'>Para contextualizar estas diapositivas, podemos visitar &lt;a href="http://www.isabelperez.com"&gt;la web de Isabel&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva5.2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva5.2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva26.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva26.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva25.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva25.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva23.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva23.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva20.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva20.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva15.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva15.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva14.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva14.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva13.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva13.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva10.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva10.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva9.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva9.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva3.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva3.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261161255759203?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261161255759203/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261161255759203&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261161255759203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261161255759203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/la-tecnologa-al-servicio-de-la_11.html' title='La tecnología al servicio de la enseñanza de lenguas extranjeras: nuevas perspectivas, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261159595447021</id><published>2006-07-11T11:53:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T17:29:15.870+02:00</updated><title type='text'>La tecnología al servicio de la enseñanza de lenguas extranjeras: nuevas perspectivas, por Isabel Pérez Torres</title><content type='html'>Isabel Pérez (&lt;a href="http://www.isabelperez.com"&gt;isabelperez.com&lt;/a&gt;) nos presentó en su ponencia al ayer, el hoy y el probable mañana del uso de la tecnología en la enseñanza de idiomas. Comenzó revisando la historia de la enseñanza de idiomas a través del ordenador, desde las propuestas más conductistas a las más socio-cognitivistas o constructivistas. Vino a decirnos que, en realidad, la tecnología se pliega a todos estos enfoques aunque la red está más cerca de los últimos que de los primeros por su propia estructura y definición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isabel nos mostró muchos recursos (todos ellos presente en su famosa página): programas y portales internacionales para el e-twinning o los e-pals, correo electrónico, blog, foros, chats o &lt;a href="http://www.isabelperez.com/webquest/index.htm"&gt;webquests&lt;/a&gt;. Además, nos habló de los programas multimedia (diccionarios, enciclopedias, etc.) o el software sin contenido, como los procesadores de texto (quizás pronto podríamos añadir los procesadores de texto en red, como &lt;a href="http://www.writely.com"&gt;writely&lt;/a&gt;, muy útiles para escritura colaborativa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, dos horas de tecnología al más alto nivel que se hicieron cortas para todo el mundo, incluyendo a Isabel.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261159595447021?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261159595447021/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261159595447021&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261159595447021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261159595447021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/la-tecnologa-al-servicio-de-la.html' title='La tecnología al servicio de la enseñanza de lenguas extranjeras: nuevas perspectivas, por Isabel Pérez Torres'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261154896748864</id><published>2006-07-11T11:52:00.000+02:00</published><updated>2006-07-14T11:39:45.023+02:00</updated><title type='text'>Desarrollo integral del estudiante en un colegio bilingüe: el caso del C. P. Federico García Lorca de Ceuta, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/water_cycle_1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/water_cycle_1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/three_little_pigs_3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/three_little_pigs_3.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/solar_system_1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/solar_system_1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/insects_1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/insects_1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/butterfly_1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/butterfly_1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261154896748864?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261154896748864/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261154896748864&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261154896748864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261154896748864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/desarrollo-integral-del-estudiante-en_11.html' title='Desarrollo integral del estudiante en un colegio bilingüe: el caso del C. P. Federico García Lorca de Ceuta, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261153015446799</id><published>2006-07-11T11:51:00.001+02:00</published><updated>2006-07-26T17:40:14.060+02:00</updated><title type='text'>Desarrollo integral del estudiante en un colegio bilingüe: el caso del C. P. Federico García Lorca de Ceuta, por Gloria Daverio Oro</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gloria Daverio es asesora lingüística en el colegio público Federico García Lorca de Ceuta. En su ponencia nos presentó la experiencia de enseñanza bilingüe de este innovador colegio. Los estudiantes que asisten a este centro hablan, en su gran mayoría, &lt;a href="http://www.musulmanesandaluces.org/al-madrasa/DARIYA/dariya_intro.htm"&gt;dariya&lt;/a&gt;, un dialecto árabe marroquí. En el colegio, estos niños y niñas aprenden español e inglés desde los tres años gracias al &lt;a href="http://www.mec.es/educa/jsp/plantilla.jsp?id=65&amp;area=convenios"&gt;convenio entre el MEC y el Instituto Británico&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el plano práctico, Gloria nos explicó algunos aspectos relevantes para el éxito de un proyecto como el que se desarrolla en este centro; entre otros:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Implicación de la dirección y de todo el centro&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Coordinación entre la tutora y la asesora lingüística&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Uso extensivo de materiales didácticos de calidad&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Introducción de conceptos nuevos a través de ambas lenguas&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Uso de los cuentos y las narraciones como fuente de input y motivación.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Además, Gloria nos habló de los buenos resultados que se están obteniendo así como de el paso de la Educación Primaria a la Secundaria de los estudiantes que han disfrutado del proyecto. Como observador externo, doy fe de la calidad de la docencia y de los resultados obtenidos. El Colegio Federico García Lorca es un modelo de centro educativo valiente, innovador, comprometido con su realidad y consciente de la importancia de un proyecto lingüístico de centro valioso para el futuro de sus estudiantes.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261153015446799?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261153015446799/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261153015446799&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261153015446799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261153015446799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/desarrollo-integral-del-estudiante-en.html' title='Desarrollo integral del estudiante en un colegio bilingüe: el caso del C. P. Federico García Lorca de Ceuta, por Gloria Daverio Oro'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261149934013580</id><published>2006-07-11T11:51:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T12:49:49.383+02:00</updated><title type='text'>La interacción en el aula en un contexto bilingüe: implicaciones para la enseñanza de lenguas extranjeras a través de contenidos, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/interaccion0.4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/interaccion0.5.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/interaccion1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/interaccion1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/interaccion2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/interaccion2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/interaccion3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/interaccion3.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/interaccion4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/interaccion4.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261149934013580?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261149934013580/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261149934013580&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261149934013580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261149934013580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/la-interaccin-en-el-aula-en-un_11.html' title='La interacción en el aula en un contexto bilingüe: implicaciones para la enseñanza de lenguas extranjeras a través de contenidos, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261148551186871</id><published>2006-07-11T11:50:00.001+02:00</published><updated>2006-07-25T17:14:32.426+02:00</updated><title type='text'>La interacción en el aula en un contexto bilingüe: implicaciones para la enseñanza de lenguas extranjeras a través de contenidos, por L. Pérez Murillo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El análisis del discurso en clases multiculturales y plurilingües está cobrando auge recientemente debido en parte a la nueva orientación bilingüe/plurilingüe en la enseñanza de las lenguas extranjeras. En la presentación de María Dolores Pérez Murillo, tras la reflexión sobre nuestra propia práctica docente, se invitó al profesorado participante a explorar un aspecto determinado de la interacción en el aula: el discurso que se genera en torno a un texto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para ello se analizaron las prácticas discursivas con textos de alumnos y profesores del colegio español de Londres en dos asignaturas de lengua (inglesa y española) e historia impartida en español. En las clases de lengua coexisten dos tradiciones pedagógicas distintas al tratar los textos. A su vez, los libros de texto hacen que el profesorado se dirija a identidades distintas: a alumnado británico en las clases de inglés y español en las clases de lengua española. Por otra parte, la enseñanza de la historia en español se convierte en enseñanza de lengua española utilizando textos elaborados por el profesor. Entre los aspectos comunes en las clases habría que destacar la consistencia en el uso de la lengua de instrucción, siguiendo la política lingüística del centro de no mezclar lenguas y la adopción de un modelo de interacción a partir de los textos de “recitado” donde el profesor formula preguntas literales y evalúa la respuesta del alumno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ante la adopción en las distintas comunidades autónomas de enfoques de enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras a través de contenidos y siguiendo el foro de discusión iniciado por el periódico británico &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/guardianweekly"&gt;The Guardian&lt;/a&gt; sobre la eficacia de esta nueva tendencia metodológica, concluyó la sesión con la formulación de una serie de preguntas que invitaran a los participantes a reflexionar sobre lo que conlleva su implantación en nuestras aulas:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;¿se van a utilizar materiales pedagógicos elaborados por el profesor para un grupo de alumnos determinado o se va a optar por libros de texto traducidos, materiales de Internet o del país originario de la L2?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;¿qué lugar van a ocupar la lengua/s en el aula?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;¿qué tipo de interacción se va a adoptar?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;¿el modelo tradicional de “recitado” va a dar lugar a otro más próximo a una “discusión real” a partir de los textos?&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Para más información sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, puedes consultar las siguientes páginas webs y referencia bibliográfica:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.clil-axis.net/"&gt;http://www.clil-axis.net/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.eurydice.org/Documents/CLIL/en/FrameSet.htm"&gt;www.eurydice&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.euroclic.net/"&gt;www.euroclic.net&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.clilcompedium.com/"&gt;www.clilcompendium.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.europa-bilingual.net/"&gt;www.europa-bilingual.net&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.britishcouncil.org/learning-research-englishnext"&gt;www.britishcouncil.org/learning-research-englishnext&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perez -Vidal, C. y Campanale Grilloni, N. (ed.). 2006. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Content and language Integrated Learning (CLIL) in Europe: teaching materials for use in the secondary school&lt;/span&gt;. Barcelona: Printulibro Intergrup, S. A.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261148551186871?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261148551186871/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261148551186871&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261148551186871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261148551186871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/la-interaccin-en-el-aula-en-un.html' title='La interacción en el aula en un contexto bilingüe: implicaciones para la enseñanza de lenguas extranjeras a través de contenidos, por L. Pérez Murillo'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261144563438435</id><published>2006-07-11T11:50:00.000+02:00</published><updated>2006-07-13T00:48:29.620+02:00</updated><title type='text'>Marcos, portfolios y tareas: entornos nuevos para la enseñanza de nuevas lenguas, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/marco.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/marco.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/marco4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/marco4.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/marco3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/marco3.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/marco2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/marco2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/marco1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/marco1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261144563438435?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261144563438435/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261144563438435&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261144563438435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261144563438435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/marcos-portfolios-y-tareas-entornos_11.html' title='Marcos, portfolios y tareas: entornos nuevos para la enseñanza de nuevas lenguas, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261104104029875</id><published>2006-07-11T11:43:00.001+02:00</published><updated>2006-07-13T00:39:50.240+02:00</updated><title type='text'>Marcos, portfolios y tareas: entornos nuevos para la enseñanza de nuevas lenguas, por Fernando Trujillo Sáez</title><content type='html'>La todavía reciente publicación del &lt;a href="http://cvc.cervantes.es/obref/marco/"&gt;Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas&lt;/a&gt; (Consejo de Europa, 2001) y el diseño posterior del &lt;a href="http://www.mec.es/programas-europeos/jsp/plantilla.jsp?id=343"&gt;Portfolio Europeo de las Lenguas&lt;/a&gt; ha establecido unas líneas de trabajo nuevas para los profesores de idiomas. En esta ponencia, más que concentrarnos en los aspectos más sonados del MCERL (como los niveles de referencia), hemos reflexionado acerca de los procedimientos para el desarrollo de las competencias generales y comunicativas en el aula de idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para ello se organizó una estructura de trabajo cooperativo (continuando así con el tema abierto por la ponencia de Sonia Casal) denominada &lt;a href="http://www.ugr.es/%7Eftsaez/cooperacion.pdf"&gt;Rompecabezas&lt;/a&gt;. Con esta estructura el grupo base de trabajo intenta responder a unas preguntas generales, se divide después en expertos que analizan aspectos más concretos de la pregunta general y se vuelven a reunir para considerar la información de los expertos y revisar la pregunta general.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras esta reflexión, que ocupó buena parte de las dos horas, se presentó &lt;a href="http://www.ugr.es/%7Eftsaez/redefinition.pdf"&gt;un marco didáctico para la enseñanza de idiomas en Educación Secundaria Obligatoria&lt;/a&gt;. Este marco está formado por cuatro elementos: 1) la utilización de tareas; 2) el recurso a los contenidos de las áreas curriculares; 3) el aprendizaje cooperativo como gestión del aula; y 4) la socialización rica como vía para el desarrollo de la competencia pluricultural.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261104104029875?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261104104029875/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261104104029875&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261104104029875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261104104029875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/marcos-portfolios-y-tareas-entornos.html' title='Marcos, portfolios y tareas: entornos nuevos para la enseñanza de nuevas lenguas, por Fernando Trujillo Sáez'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261099750692229</id><published>2006-07-11T11:43:00.000+02:00</published><updated>2006-07-26T12:51:56.443+02:00</updated><title type='text'>La enseñanza por contenidos en el aula de lengua extranjera mediante las técnicas de Aprendizaje Cooperativo, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva1.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva1.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva2.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva2.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva3.1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva3.1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva4.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva4.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva5.3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva5.3.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261099750692229?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261099750692229/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261099750692229&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261099750692229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261099750692229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/la-enseanza-por-contenidos-en-el-aula_11.html' title='La enseñanza por contenidos en el aula de lengua extranjera mediante las técnicas de Aprendizaje Cooperativo, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115261098163581652</id><published>2006-07-11T11:42:00.000+02:00</published><updated>2006-07-11T11:43:01.643+02:00</updated><title type='text'>La enseñanza por contenidos en el aula de lengua extranjera mediante las técnicas de Aprendizaje Cooperativo, por Sonia Casal Madinabeitia</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115261098163581652?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115261098163581652/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115261098163581652&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261098163581652'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115261098163581652'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/la-enseanza-por-contenidos-en-el-aula.html' title='La enseñanza por contenidos en el aula de lengua extranjera mediante las técnicas de Aprendizaje Cooperativo, por Sonia Casal Madinabeitia'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205828358790504</id><published>2006-07-05T02:10:00.000+02:00</published><updated>2006-07-12T14:27:56.033+02:00</updated><title type='text'>Factores afectivos en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/MOTIVACION2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/MOTIVACION2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/MOTIVACION1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/MOTIVACION1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205828358790504?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205828358790504/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205828358790504&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205828358790504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205828358790504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/factores-afectivos-en-el-proceso-de_05.html' title='Factores afectivos en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205823792787817</id><published>2006-07-05T02:08:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T02:10:37.926+02:00</updated><title type='text'>Factores afectivos en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras, por Mercé Bernaus</title><content type='html'>Con su habitual estilo socrático y dialogante, Mercé Bernaus ha hablado y discutido con los participantes sobre motivación. Comenzamos recordando qué profesores nos motivaron durante nuestra experiencia de aprendizaje y qué características tenían. A partir de aquí revisamos qué significa motivación, qué posibles definiciones podemos encontrar y cómo inciden en el aula.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es especialmente interesante el énfasis que Mercé ha hecho en el profesor como factor de motivación. Por ello el estatus del profesor, su entusiasmo o su manera de enfocar las relaciones con los estudiantes son variables que inciden directamente en la motivación del estudiante para el aprendizaje.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205823792787817?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205823792787817/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205823792787817&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205823792787817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205823792787817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/factores-afectivos-en-el-proceso-de.html' title='Factores afectivos en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras, por Mercé Bernaus'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205806631408198</id><published>2006-07-05T02:04:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T02:07:46.316+02:00</updated><title type='text'>Discursos de la otredad: aplicaciones didácticas para el aula de lengua extranjera, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/extranjero.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/extranjero.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/no_guerra.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/no_guerra.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/matrimonio.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/matrimonio.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/kent.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/kent.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/corazones.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/corazones.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/burka.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/burka.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205806631408198?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205806631408198/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205806631408198&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205806631408198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205806631408198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/discursos-de-la-otredad-aplicaciones_05.html' title='Discursos de la otredad: aplicaciones didácticas para el aula de lengua extranjera, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205787584271393</id><published>2006-07-05T02:02:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T02:04:35.843+02:00</updated><title type='text'>Discursos de la otredad: aplicaciones didácticas para el aula de lengua extranjera por Juan Ramón Guijarro y Raúl Ruíz</title><content type='html'>La otredad es un concepto retador. La otredad (y la ponencia de Juan Ramón y Raúl) nos anima a tratar abiertamente en el aula, y de manera muy especial en el aula de lenguas, la sensación de extrañeza que se experimenta cuando se entra en contacto con diversos individuos o grupos de individuos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En concreto, Juan Ramón y Raúl han tratado la otredad de cultura, la otredad de género y la otredad de identidad sexual. Primero nos han planteado qué significa la otredad de cultura, de género y de identidad sexual (incluyendo referencias a la teoría queer) para posteriormente mostrarnos actividades para abrir debate en el aula sobre estas “otredades”: literatura creativa, visionado de películas, análisis de la publicidad,...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin duda, esta ponencia de Juan Ramón y Raúl nos sitúan en los extremos de la innovación en la enseñanza de idiomas, tanto por los procedimientos didácticos como por los temas que se tratan. Sin embargo, cuando pensamos sobre ellos, nos damos cuenta de que no estamos en la periferia sino en el epicentro de nuestro ser: identidad, empatía, socialización.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205787584271393?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205787584271393/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205787584271393&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205787584271393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205787584271393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/discursos-de-la-otredad-aplicaciones.html' title='Discursos de la otredad: aplicaciones didácticas para el aula de lengua extranjera por Juan Ramón Guijarro y Raúl Ruíz'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205772300823448</id><published>2006-07-05T02:00:00.000+02:00</published><updated>2006-07-14T11:27:07.156+02:00</updated><title type='text'>Propuestas para la inclusión de un enfoque intercultural en el aula de idiomas extranjeros, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva11.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva11.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva9.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva9.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva7.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva7.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva5.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva5.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Diapositiva4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/Diapositiva4.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205772300823448?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205772300823448/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205772300823448&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205772300823448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205772300823448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/propuestas-para-la-inclusin-de-un_05.html' title='Propuestas para la inclusión de un enfoque intercultural en el aula de idiomas extranjeros, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205764885097060</id><published>2006-07-05T01:59:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T02:00:48.853+02:00</updated><title type='text'>Propuestas para la inclusión de un enfoque intercultural en el aula de idiomas extranjeros, por María del Carmen Méndez García</title><content type='html'>Como consecuencia de la movilidad en los años 90 surge el enfoque intercultural. María del Carmen nos ha explicado cómo podemos incluir este enfoque intercultural en nuestras asignaturas (no sin antes decirnos que el enfoque intercultural puede estar presente en todo el currículo: historia, lengua, matemáticas, geografía, etc.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomando como punto de partida la expresión “nuestras clases de lenguas extranjeras son una experiencia intercultural”, nos ha mostrado múltiples actividades para un enfoque intercultural en la enseñanza de idiomas: los mapas “patas arriba” (mapas en los cuales Australia está en la zona alta del mapa), el visionado de películas como Pocahontas (de la cual vimos un fragmento) para estudiar cómo se conceptualiza al otro, las perspectivas dobles (la Armada Invencible frente a the Spanish Armada,...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además, María del Carmen nos ha presentado los resultados de algunos de los proyectos en los que ha estado implicada, como ICOPROMO, en el ECML. Por último, nos ha dado una importante noticia en exclusiva: el Consejo de Europa está preparando un documento que complementa el Portfolio Europeo de las Lenguas en relación con la reflexión intercultural (proyecto dirigido por Michael Byram).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205764885097060?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205764885097060/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205764885097060&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205764885097060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205764885097060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/propuestas-para-la-inclusin-de-un.html' title='Propuestas para la inclusión de un enfoque intercultural en el aula de idiomas extranjeros, por María del Carmen Méndez García'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205719943638235</id><published>2006-07-05T01:46:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T01:53:19.436+02:00</updated><title type='text'>Promoting plurilingualism: the language education work of the Council of Europe and its European Centre for Modern Languages, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/plurilingualism.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/plurilingualism.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/divisions.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/divisions.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/involvement.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/involvement.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Graz.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/Graz.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/Eco.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/Eco.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205719943638235?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205719943638235/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205719943638235&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205719943638235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205719943638235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/promoting-plurilingualism-language_05.html' title='Promoting plurilingualism: the language education work of the Council of Europe and its European Centre for Modern Languages, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205661370600100</id><published>2006-07-05T01:42:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T01:43:33.706+02:00</updated><title type='text'>Promoting plurilingualism: the language education work of the Council of Europe and its European Centre for Modern Languages, por Susanna Slivensky</title><content type='html'>Susanna Slivensky nos ha presentado la organización y los trabajos de una importante institución europea, el Consejo de Europa. En concreto, en la primera parte de su ponencia habló sobre la División de Política Lingüística del Consejo de Europa, localizada en Es. Esta división es la responsable de documentos tan importantes como el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas o el Portfolio Europeo de las Lenguas, o acontecimientos como el Día Europeo de las Lenguas. Además, nos habló de una interesante función que ejerce esta División del Consejo de Europa: la evaluación de la política de educación lingüística de un país determinado. ¡Qué interesante sería que España o las comunidades autónomas solicitaran esta evaluación que nos ayudara a mejorar el sistema!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la segunda parte de su ponencia Susanna describió la forma de trabajar del Centro Europeo para las Lenguas Modernas en Graz (Austria). Presentó y describió con más detalle dos projectos en concreto: VALEUR (valuing all languages in Europe) y From profile to portfolio: a framework for reflection in language teacher education. Ambos nos parecieron muy interesantes: el primero pretende mostrar cómo (re)valorizar las lenguas comunitarias y el segundo se ha propuesto confeccionar un portfolio para profesores en formación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, su ponencia acabó con una invitación a participar en las actividades del ECML, o bien asistiendo a sus talleres de formación o utilizando los muchos recursos en red disponibles en su página web.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205661370600100?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205661370600100/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205661370600100&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205661370600100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205661370600100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/promoting-plurilingualism-language.html' title='Promoting plurilingualism: the language education work of the Council of Europe and its European Centre for Modern Languages, por Susanna Slivensky'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205649937966386</id><published>2006-07-05T01:33:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T01:41:39.380+02:00</updated><title type='text'>Escenarios de desarrollo de la didáctica de las lenguas extranjeras, en imágenes</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/pez_agua.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/pez_agua.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/aula_taller.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/aula_taller.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205649937966386?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205649937966386/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205649937966386&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205649937966386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205649937966386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/escenarios-de-desarrollo-de-la_05.html' title='Escenarios de desarrollo de la didáctica de las lenguas extranjeras, en imágenes'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205598697767471</id><published>2006-07-05T01:28:00.000+02:00</published><updated>2006-07-07T00:18:32.186+02:00</updated><title type='text'>Escenarios de desarrollo de la didáctica de las lenguas extranjeras, por J.M. Vez Jeremías</title><content type='html'>Con su fuerza habitual y energía contagiosa, José Manuel Vez Jeremías nos presentó en esta primera ponencia del curso cuáles eran los escenarios en los que se han enseñado y se enseñan idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imaginemos un circo de tres pistas: la primera es la pista de las competencias conductistas, la segunda es la de las competencias cognitivas y la tercera la de las competencias interculturales. En muchos centros conviven las tres pistas en la enseñanza de los distintos idiomas. Lo importante es reconocer a qué intereses responden las tres pistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la pista de las competencias conductistas hay un interés pedagógico para el cual las lenguas son asignaturas (lengua = conocimiento, lengua = saber,...). En la pista de las competencias cognitivas el interés es psicológico, en el cual la lengua es una forma de representar la realidad, un medio de comunicación, una ayuda para nuestro desarrollo cognitivo. En la pista de las competencias interculturales el interés es sociológico.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;En esta tercera pista profundizó el ponente y destacaron algunas expresiones:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;“Una lengua se aprende mientras se usa con otros”&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“El sistema educativo está para transformar la realidad”&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“Donde hay educación intercultural, hay educación en la diversidad, donde hay educación en la diversidad, hay conflicto; donde hay conflicto, hay creatividad”&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Por último, una de las afirmaciones que causó más impacto entre los asistentes fue la siguiente: &lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;“es necesario saber aprender a desaprender”, es decir, reflexionar sobre&lt;br /&gt;nuestros conocimientos y nuestras certezas para saber estar con otros.&lt;/blockquote&gt;Fue un comienzo emocionante del curso y además José Manuel supo anteceder muchos de los temas de los que hablaremos en los siguientes días.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205598697767471?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205598697767471/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205598697767471&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205598697767471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205598697767471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/escenarios-de-desarrollo-de-la.html' title='Escenarios de desarrollo de la didáctica de las lenguas extranjeras, por J.M. Vez Jeremías'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115205568180355816</id><published>2006-07-05T01:26:00.000+02:00</published><updated>2006-07-05T01:28:01.813+02:00</updated><title type='text'>El programa en un gráfico</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/ladrillos.0.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/400/ladrillos.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Este es el programa del curso, en versión gráfica: ¿será muy ladrillo?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115205568180355816?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115205568180355816/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115205568180355816&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205568180355816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115205568180355816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/el-programa-en-un-grfico.html' title='El programa en un gráfico'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115192444216509451</id><published>2006-07-03T12:18:00.000+02:00</published><updated>2006-07-03T13:02:49.930+02:00</updated><title type='text'>Comienza el curso</title><content type='html'>Ya estamos en &lt;a href="http://www.avila.es"&gt;Ávila&lt;/a&gt;. El curso se celebra en un edificio impresionante, con cierto aire de seminario. En el edificio se encuentran diversas instituciones, entre ellas el Centro Asociado a la UNED (organizadores del curso junto con el MEC), la Universidad Católica de Ávila y algunas dependencias de la Diputación de Ávila.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/avila05_450.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/320/avila05_450.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta tarde tendrán sus ponencias José Manuel Vez Jeremías y Susanna Slivensky. José Manuel es catedrático de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Universidad de Santiago de Compostela y, además, dirige &lt;a href="http://www.atriumlinguarum.org/"&gt;el observatorio &lt;em&gt;Atrium Linguarum&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/josema.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/200/josema.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Susanna es &lt;em&gt;deputy executive director&lt;/em&gt; y responsable de programas del &lt;a href="http://www.ecml.at"&gt;Centro Europeo para las Lenguas Modernas (ECML)&lt;/a&gt; del Consejo de Europa.&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/1600/susanna_.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3036/501/200/susanna_.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115192444216509451?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115192444216509451/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115192444216509451&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115192444216509451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115192444216509451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/07/comienza-el-curso.html' title='Comienza el curso'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30475949.post-115165854335967047</id><published>2006-06-30T10:42:00.000+02:00</published><updated>2006-07-01T20:42:21.300+02:00</updated><title type='text'>Curso de Verano "Tendencias actuales en la didáctica de las lenguas extranjeras"</title><content type='html'>Bienvenida, bienvenido. Este blog ha sido creado como referencia para el curso de verano "Tendencias actuales en la didáctica de las lenguas extranjeras". Este curso lo organiza &lt;a href="http://wwwn.mec.es/educa/formacion-profesorado/index.html"&gt;el Instituto Superior de Formación del Profesorado&lt;/a&gt; del &lt;a href="http://www.mec.es"&gt;Ministerio de Educación y Ciencia&lt;/a&gt;. La universidad encargada de la gestión es la UNED. Si quieres conocer el programa, puedes visitar &lt;a href="http://apliweb.uned.es/cverano/cursos.asp?idcurso=205"&gt;la web del curso&lt;/a&gt;. El curso tiene lugar entre el 3 y el 7 de julio de 2006 en el Centro Asociado a la UNED de Ávila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi intención es colgar aquí una reseña de cada ponencia así como comentarios acerca del desarrollo del curso. Lo colgaré también en el blog &lt;a href="http://deestranjis.blogspot.com"&gt;De estranjis&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/30475949-115165854335967047?l=otraslenguas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://otraslenguas.blogspot.com/feeds/115165854335967047/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30475949&amp;postID=115165854335967047&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115165854335967047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30475949/posts/default/115165854335967047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://otraslenguas.blogspot.com/2006/06/curso-de-verano-tendencias-actuales-en.html' title='Curso de Verano &quot;Tendencias actuales en la didáctica de las lenguas extranjeras&quot;'/><author><name>Fernando Trujillo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12692095814330638116</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='27' src='http://bp3.blogger.com/_Qu9Duuw6Ws4/RoNwkKAGCUI/AAAAAAAAAA0/FdBwTxrPYlY/s320/personalweb.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
